威廉皇子與女朋友分手,英國傳媒指因女方家人沒有說上流社會的語言,不說How do you do?而是 How are you?
想釣金龜的女孩子立即要緊記,日後要說How do you do?列舉例子多的英國報章,更應剪存下來,溫習溫習,畢竟香港最多只有禮儀課,沒有教授上流階層的用語。
然而,香港有地位的人不一定說話得體。好像馬力談六四,就用了「嗰(幾)條友」來形容逃離天安門的民運學生領袖;馬力是中文大學畢業生啊,是民建聯黨魁!他不是少數。很多商界領袖、公眾人物,私底下說話都會「大鑊」、「嗰條友」......,他們在外國和香港名校畢業,怎麼如此說話?不過,當奴的行政長官都用「玩大佢」來形容施政抱負,社會菁英說話如市井之徒,又有何出奇?
這時候,不得不懷念以前的港督,他們真的讀過書。
沒有留言:
發佈留言